Familie

En familie

直系亲属

en kone 妻子

en mand 丈夫

en mor 母亲

en far 父亲

forældre 父母

børn 孩子

en datter - to døtre 女儿

en søn - to sønner 儿子

兄弟姐妹

en søster - to søstre 姐妹

en bror - to brødre 兄弟

en lillebror - to små brødre 弟弟

en storebror - to storebrødre 哥哥

en lillesøster - to små søster 妹妹

en storesøster - to storesøstre 姐姐

祖辈

en mormor 外祖母

en morfar 外祖父

en farmor 祖母

en farfar 祖父

et barnebarn - to børnebørn 孙辈

en oldemor 曾(外)祖母

en oldefar 曾(外)祖父

en oldebarn 曾(外)孙辈

其他亲戚关系

en moster 姨 = mors søster

en morbror 舅 = mors bror

en faster 姑 = fars søster

en farbror 伯,叔 = fars bror

en onkel 姨爹/姑爷 = mosters mand/fasters mand

en tante 舅妈/婶婶 = morbrors kone/farbrors kone

en svoger 姐妹夫/大小舅子/大大叔子 = søsters mand/mands bror/kones bror

en svigerinde 兄嫂弟媳/大小姑子/大小姨子 = brors kone/mands søster/kones søster

en niece 侄女/外甥女 = søsters datter/brors datter

en nevø 侄子/外甥 = søsters søn/brors søn

en kusine 表姐妹/堂姐妹 = mosters datter/fasters datter/morbrors datter/farbrors datter

en fætter 表兄弟/堂兄弟 = mosters søn/fasters søn/morbrors søn/farbrors søn

en svigermor 岳母 = mands/kones mor

en svigerfar 岳父 = mands/kones far

en svigersøn 女婿 = datters mand

en svigerdatter 儿媳 = søns kone

Uffes familie

enlig 单身的

leilighed 公寓

gift 已婚的

skilt 离异的

enke 寡妇

selvfølgelig 当然

人称代词

人称代词有:主格 Subjektpronominer、宾格 Objektpronominer、所有格 Possessive pronominer、反身代词 Refleksive pronominer

主格宾格所有格反身代词
单数 1. personjegmigmin/mit/minemig
单数 2. persondu (De)dig (Dem)din/dit/dine (Deres)dig (Dem)
单数 3. personhanhamhans (sin/sit/sine)sig
单数 3. personhunhendehendes (sin/sit/sine)sig
单数 3. personden/detden/detdens/dets (sin/sit/sine)sig
复数 1. personviosvoresos
复数 2. personIjerjeresjer
复数 3. persondedemderes/sig
  1. De 是 du 的尊称形式(类比德语中 Sie 是 du 的尊称形式)

  2. 在三单作宾语时,什么时候用 han/hendes/dens/dets,什么时候用 sin/sit/sine?

    • 当宾语的所有格与主语一致时,用 sin/sit/sine

      如:Per elsker sin kone. (Pers kone)

    • 当宾语的所有格与主语不一致时,用 han/hendes/dens/dets

      如:Per elsker hans kone. (Carls kone)

Klokken

Hvad er klokken? 几点了?

Den er

  • 8. 8 点。
  • kvart over 8. 8 点一刻
  • halv 9. 8 点半。
  • kvart i 9. 差一刻到 9 点。

et minut = 60 sekunder

et kvarter = 15 minutter

en halv time = 30 minutter

en time = 60 minutter

et døgn = 24 timer

morgen ? - 9:00

formiddag 9:00 - 12:00

eftermiddag 12:00 - 18:00

aften 18:00 - 24:00

nat 24:00 - ?

两种时间表达方式

Analog tid 表达规则和德语的表达规则一样。

  1. 整(半)点之前介词 i,整(半)点之后用介词 over

  2. 有几刻钟 kvart 的说法

  3. 半点的表达:halv XXX 表示“差半小时到 XXX 点”

  4. 12 小时制,需加上上午/下午/晚上等限定

Digital tid og Analog tid

kl. 08:15 klokken otte femten - kl. kvart over otte om morgenen

kl. 11:30 klokken elleve tredive - kl. halv tolv om formiddagen

kl. 13:00 klokken tretten nul nul - kl. et om eftermiddagen

kl. 20:09 klokken tyve nul ni - kl. ni minutter over otte om aftenen

kl. 01:45 klokken et femogfyrre - kl. kvart i to om natten

Hverdag og weekend

Morgenrytme

  1. Vækkeuret ringer. 闹钟响。

    Hun vågner. 她醒了。

  2. Hun står op. 她起床。

  3. Hun tager brusebad. 她洗澡。

  4. Hun børster tænder. 她刷牙。

  5. Hun reder sig. 她照镜子。

  6. Han barberer sig. 他刮胡子。

  7. Han tager tøj på. 他穿衣。

  8. Hun vækker børnene. 她叫醒孩子。

  9. Hun laver morgenmad. 她做早餐。

  10. De spiser morgenmad. 他们吃早餐。

    De drikker kaffe. 他们喝咖啡。

  11. Hun afleverer børnene i børnehaven. 她送孩子去幼儿园。

  12. Han tager af sted hjemmefra. 他离开家。

    Han tager på arbejde. 他去上班。

Thomas’ morgen

反身动词后接反身代词

jeg vasker mig.

du vasker dig.

han/hun vasker sig.

vi vasker os.

I vasker jer.

de vasker sig.

在一天中的上午/下午,在星期几都是用介词 om,并且后面要跟特指形式:

  • om morgenen
  • om formiddagen
  • om eftermiddagen
  • om aftenen
  • om natten
  • om mandagen
  • om tirsdagen

在周末,用介词 i,并且要用特指:i weekenden

中心副词

altid 总是

normalt 经常

tit 通常

nogle gange 有时

ikke så lit 很少

aldrig 从不

**如果中心副词和反身动词在一起,反身代词在中心副词前,介词在中心副词后。**比如:

  • Jag barberer mig altid om morgenen.
  • Jeg står altid op kl. syv.

Andre aktiviteter

  1. Hun køber ind. 她购物。

  2. Hun tager hjem. 她回家。

  3. Han spiser frokost. 他吃早餐。

  4. Hun slapper af. 她放松下来。

  5. Han skriver en e-mail. 他写邮件

    Han spiller computerspil. 他玩电脑游戏。

  6. Hun laver hjemmearbejde. 她做家务。

  7. Han henter børnene. 他接孩子。

  8. Hun rydder op. 她整理。

  9. Hun gør rent. 她打扫卫生。

  10. Hun vasker tøj. 她洗衣服。

  11. Hun taler i telefon. 她打电话。

  12. Hun passer børn. 她照顾孩子。

  13. Hun laver mad. 她做饭。

  14. De spiser aftensmad. 他们吃晚餐。

  15. Hun vasker op. 她洗碗。

  16. Hun læser en bog. 她读书。

  17. Hun går en tur. 她出门。

  18. Han besøger en ven. 他拜访一个朋友。

    Han får gæster. 他有客人来访。

  19. Hun ringer til en ven. 她给一个朋友打电话。

    Hun sender en sms. 她发短信。

  20. Han hører musik. 他听音乐。

  21. Han taler med sin kone. 他和他妻子讲话。

  22. De ser fjernsyn. 他们看电视。

  23. Hun går i seng. 她上床。

  24. Hun sover. 她睡觉。

Konstaterende sætninger med inversion

正常的语序是 主语 - 动词 - (宾语) - 状语。

Thomas er tit træt om morgenen.

如果想强调状语 om morgen,可以将其提前,但是动词必须放在第二位。

Om morgenen er Thomas tit træt.

Kronologi

Først … + inversion 首先

Så … 所以

Senere … 之后

Bagefter … 然后

Til sidst … 最后

Efter arbejde …

Efter skole …

Efter frokost …

Efter middag …

Klokken 16 …

Om eftermiddagen …

Om aftenen …

Familien Dam - en travl børnefamilie

tilfreds 满意的

nok 足够

一个句子中如果有两个并列的动词,语序为:S - V - og - V。中间没有逗号

Hun køber ind og laver mad.

如果强调时间状语,则语序为:A - V - S - og - V,如:

Om aftenen slapper hun af og ser fjernsyn.