14-1 Das Fest

das Osterei-er 复活节菜单

bemalen 为……上色

der Osterhase-n 复活节兔子

der Schokoladenhase-n 巧克力兔子

das Osternest-er 复活节篮子

die Süßigkeit-en 糖果,甜食

Frohe Ostern! 复活节快乐!

das Feuerwerk-/ 烟花

der Sekt-e 香槟

die Neujahrsparty-s 跨年派对

der Glücksbringer- 护身符

das Schwein 猪

der Schornsteinfeger- 烟囱清理工

Guten Rutsch! 除夕快乐

Frohes Neujahr! = Prost Neujahr! 新年快乐

14-2 Das Fest

der Weilhnachtsbaum-:e 圣诞树

schmücken 装饰 v

das Geschenk-e 礼物

die Kirche-n 教堂

der Nikolaus-:e 圣诞老人

der Heiligabend-e 圣诞夜

das Weihnachtslied-er 圣诞歌曲

Frohe Weihnachten! 圣诞快乐

das Brautkleid-er 婚纱

das Standesamt-:e 民政局

die Trauung-en 结婚仪式

die Braut-:e 新娘

der Bräutigam-e 新郎

das Buffet-s 自助餐

die Flitterwochen (Pl) 蜜月 = die Hochzeitsreise

祝福语:

Viel Glück für euch beide!

Alles Gute für eure Zukunft!

14-3 Erinnerung

der Berufsschullehrer- 职业学校教师

der Wunsch-:e 心愿,祝福

elektrisch 电的

sich erinnern 记得 反身动词

z.B. Wir erinnern uns noch an dich. 我们还记得你

geheimnisvoll 充满神秘的

mussten müssen的过去式

etwas Schönes 一些漂亮的东西

uns anziehen 给我们自己穿上

geben - haben gegeben

durften dürfen 的过去式

der Tannenbaum-:er 冷杉树

brennen- haben gebrannt 燃烧 v.

feierlich 喜庆的,欢庆的 adj.

die Eisenbahn-en 有轨电车

das Gedicht-e 诗词

vortragen 朗诵,演讲 可分v 过去完成时:haben vorgetragen

ich trage vor - du trägst vor - er/sie/es trägt vor - wir tragen vor - ihr tragt vor - sie/Sie tragen vor

absolut 绝对 adv

anfangen 开始 可分v 过去完成时:haben angefangen

ich fange an - du fängst an - er/sie/es fängt an - wir fangen an - ihr fangt an - sie/Sie fangen an

feiern 庆祝 v

der Hobbyraum-:e 兴趣房

dekorieren 装饰,布置 v

mitbringen - haben mitgebracht

der Böller- 鞭炮

die Rakete-n 火箭

trinken - haben getrunken

raus 去外面 adv

böllern 放鞭炮 v

in Panik sein 吓坏了

sich verstecken 把自己藏起来

wünschen + Dativ 祝愿某人

ging gehen 的过去式

morgens 在早晨

weitergehen 持续,继续 可分v

geil 爽,给力 adj

14-4 Erinnerung

die Krankenpflegerin-nen 医院女护工

wunderbar 奇妙的,美妙的

die Braut-:e 新娘

meines Lebens 我的人生中 第二格

auf dem Standesamt 在民政局

weinen 哭

es gab 是 es gibt 的过去式

lachen 大小 v

das Ding-e 东西

die Überraschung-en 惊喜,惊讶

mieten 租赁 v

malen 画画 v

romantisch 浪漫的 adj

die Pension-en 民俗

der Berg-en 山

Feste in China

das Neujahr 元旦

das chinesische Silvester 除夕

das Frühlingsfest 春节

das Laternenfest 元宵节

Fest der Toten 清明节

Tag der Arbeit 劳动节

Drachenboot-Fest 端午节

das Mondfest 中秋节

der Nationalfeiertag 国庆节(德国国庆节 10.3)

Das chinesische Frühlingsfest gilt als der wichtigste traditionelle chinesische Feiertag.

春节被认为是中国最重要的传统节日。

In China gibt es in der Regel fünf bis acht Feiertage.

在中国,春节通常有五到八个假期。

Am chinesischen Silvester kommt die Familie auf jeden Fall zu einem reichhaltigen Festessen zusammen.

在除夕夜,家人一定会聚在一起享受丰盛的年夜饭。

Nach 23 Uhr gehen die Leute raus und spielen vor der Tür Feuerwerk und Böller. Das hält bis spät in den nächsten Morgen an.

23 点以后人们出来在家门后放烟花爆竹,这一直持续到深夜。

Am ersten Tag des neuen Jahres trifft man sich am Morgen, grüßt seine Eltern mit NeuJahreswünsche und Komplimente.

在新年的第一天,人们在早上见面,向父母致以新年的祝福和赞美。

Im Anschluss bekommen die Kinder rote Umschläge.

最后孩子们得到红包。

14-5 Einladung

kirchlich 教堂的,宗教仪式的

herzlich 真心的,诚挚的

einladen 邀请 v - haben angeladen

ich lade ein - du lädst ein - er/sie/es lädt ein - wir laden ein - ihr ladet ein - sie/Sie laden ein

Bescheid sagen 给出确切的答复

Schreiben

Gratulieren Sie. 向您祝贺

gratulieren jmdm zu etwas 恭喜某人某事

  • Ich gratuliere euch zur Hochzeit.
  • Herzlichen Glückwunsch zur Hochzeit.

Sie freuen sich. 您很愉快。

  • Es freut mich, (dass …)
  • Ich freue mich, (dass …)
  • Das ist so schön.

Bedanken Sie sich für die Einladung. 请您致谢邀请。

  • Vielen Dank für + Akkusativ
  • Ich danke euch für + Akkusativ

Und nehmen Sie die Einladung an. 请您接收这份邀请

  • Ich komme gern.

  • Natürlich …

Fragen Sie nach einer Übernachtungsmöglichkeit. 询问住宿的可能性。

  • Aber ich habe eine Frage, …

  • Kannst du mir sagen, wo …

Fragen Sie nach Wünschen für Geschenke. 询问礼物心愿单。

  • Habt ihr besondere Wünsche für Geschenke?
  • Ich bringe gern Geschenk mit.
  • Was …?

范文:

Liebe Alexandra, lieber Stefan,

vielen Dank für eure Einladung und herzlichen Glückwunsch. Ich freue über euer Glück. Ich komme gern zu eurem Fest am 5. Mai.

Ich habe noch ein paar Fragen: Gibt es auch eine Übernachtungsmöglichkeit im Restaurant Bergfried? Ich möchte nämlich gerne über Nacht bleiben.

Außerdem: Habt ihr Wünsche? Was kann ich euch zur Hochzeit schenken?

Ich gratuliere euch noch mal herzlich und freue mich auf den Tag mit euch.

Viele Grüße

Friedrich Odin

liebe + 女

lieber + 男

正文首字母小写

freuen sich über + Akkusativ 为某事感到高兴

freuen sich auf + Akkusativ 期待某事

14-6 Beantworter

weil 因为(从句连词)

die Geschäftsreise-n 出差

Geschäftsreise machen

trotzdem 即便如此

die Geschenkliste-n 礼物清单

der Anrufbeantworter- 电话答录机

böld 愚蠢的 adj.

das Hochzeitgeschenk-e 结婚礼物

irgendwann 无论何时 adv

ins Bett gehen 睡觉

Taxi bestellen 预订出租车

Sag doch Bescheid! 请告知!

14-7 Grammatik 人三物四

双宾语 人三物四

schenken 赠送

kaufen 买

reparieren 维修

bringen 带来

empfehlen 推荐 - haben empfohlen

ich empfehle - du empfiehlst - er/sie/es empfiehlt - wir empfehlen - ihr empfehlt - sie/Sie empfehlen

这五个动词可以接双宾语

  1. 双名词时,先三 后四 z.B. Ich schenke meiner Schwester eine Sonnenbrille.
  2. 双代词时,先四后三 z.B. Ich schenke sie ihr.
  3. 名词和代词混搭,先代词后名词 z.B. Ich schenke ihr eine Sonnenbrille. ODER Ich schenke sie meiner Schwester.

was 一三四格保持不变

wer第一格 wen第四格 wem第三格

对标记部分提问

Ich schenke meiner Schwester eine Sonnenbrille.

Wer schenkt meiner Schwester eine Sonnenbrille?

Ich schenke meiner Schwester eine Sonnenbrille.

Wem schenkst du eine Sonnenbrille?

Ich schenke meiner Schwester eine Sonnenbrille.

Was Schenkst du deiner Schwester?

14-8 Geschenke

das Buch-:er 书

der Teddybär-en 泰迪熊

das Parfüm-s 香水

der MP3-Player

die Rose-n 玫瑰花

das Spiel-e 游戏

die Armbanduhr-en 腕表

das Handy-s 手机

der Kochtopf-:e 烹饪锅

der Gutschein-e 优惠劵

  • Was shenkst du deiner Mutter zum Muttertag?

    Ich schenke meiner Mutter Blumen zum Muttertag.

  • Was shenkst du Klaus zu Weilnachten?

    Klaus schenke ich Geld.

  • Was hast du deinem Bruder zum Geburstag geschenkt?

    Ich habe meinem Bruder einen Kochtopf geschenkt.

    Ein Kochtopf? Das ist doch kein Geschenk!

    Das finde ich nicht. Ich koche gern.

  • Was schenkst du deiner Freundin zum Valentinstag?

    Meiner Freundin schenke ich einen Ring zum Valentinstag.

  • Was schenkt man bei euch zur Hochzeit?

    Bei uns schenkt man oft Geld zur Hochzeit.

14-9 Familie Freunde

Cousin, -s 堂兄堂弟表兄表弟

Cousine, -n 堂姐堂妹表姐表妹

wo 表示“哪里” wohin 表示“去哪里”

  • Wie lange kennst du deinen Mann schon?

    你认识你的丈夫已经多久了?

    Seit 7 Jahren. 7年了

  • Wie viele Geschwister hast du? 你有多少个兄弟姐妹?

    Ich habe einen Bruder und eine Schwester. 我有一个哥哥和一个妹妹。

  • Hast du viele Cousins und Cousinen? 你有许多堂兄堂姐吗?

    Ja. Meine Familie, das sind ungefähr 30 bis 40 Personen. 有。我的家庭,大约有三四十口人。

  • Wen möchtest du gerne kennenlernen? 你想认识谁?

    Deine Freundin möchte ich kennenlernen. 我想认识你的女朋友。

  • Lebst du allein? 你独自生活吗?

    Darüber möchte ich nicht sprechen. 我不想谈论这个。

  • Wer ist dir wichtig? 谁对你是重要的?

    Meine Eltern sind mir wichtig. 我的父母对我很重要。

  • Bist du verheiratet? 你结婚了吗?

    Das fragt man bei uns nicht. 我们那不兴问这个。

  • Wie oft triffst du deine Verwandten? 你多久与你亲戚聚一次?

    Ich treffe sie einmal im Jahr. 我一年见他们一次。

  • Mit wem kannst du über Probleme sprechen? 与谁你能够谈论困惑?

    Mit meiner besten Freundin. 与我的闺蜜。

  • Wer gehört zu Ihrer Familie? 谁属于您家庭的一部分?

    Meine Eltern, meine Geschwister und mein Mann. 我的父母,我的兄弟姐妹,还有我的老公。

4-10 Modalverben 情态动词过去式

könnenmüssendürfenmöchtenwollen
ichkonntemusstedurftewolltewollte
dukonntestmusstestdurftestwolltestwolltest
er/sie/eskonntemusstedurftewolltewollte
wirkonntenmusstendurftenwolltenwollten
ihrkonntetmusstetdurftetwolltetwolltet
sie/Siekonntenmusstendurftenwolltenwollten

Tipps:

  • 情态动词变元音去掉 “…”
  • 动词变位时词干后加 “t”
  • (所用动词的过去式)第一、第三单数人称变位相同

die Urgroßmutter-:er 曾祖母

im Haushalt = in der Familie

wählen 选举 v.

mit 12/14/16 在 12/14/16 岁时

wegbleiben 不出席(可分v)

helfen + Dativ 帮助某人

die Moschee-n 清真寺

in die Ferien fahren 去过假期(寒假/暑假)

Bis wie viel Uhr? 直到几点?

Partys feiern 开派对

dis Disco-s 迪斯科,舞厅

in die Disco gehen 去蹦迪

14-11 Lebensformen 阅读理解

früher 从前,早些时候 adv

normal 正常的,寻常的 adj

auf die Welt kommen 来到这世上,出生

aller Kinder 第二格,所有孩子中的

einige 一些

das Bundesland-:er 联邦州

nichtehelich 非婚姻关系的 adj

der Anteil-e 比例

dieser Kinder 第二格,这类孩子的

jedes Jahr 每年

westdeutsch 西德的

ostdeutsch 东德的

die Zahl-en 数字

unverheiratet 非婚的

in den ostdeutschen (Bundeslädern) 在东德联邦州的

gehörten 是 gehören 的过去式

gehören zu 属于……的一部分

die Bevölkerung 人口,居民

der Single-s 单身,独自生活

zu zweit 两个人,双人

der Haushalt-e 家庭 = Familie

in einem Haushalt = in einer Familie

alleinerziehend 独自抚养孩子的

die Ehe 婚姻

die Geburt-en 出生

sinken 下沉 v

die Scheidung-en 离婚

steigen 上升 v

immer weniger/mehr 越来越少/多

14-12 Drei Familien (1)

die Ehe-n 婚姻

z.B. Die Ehe ist der Tod der Liebe. 婚姻是爱情的坟墓。

der Tod-e 死亡

Tod der Liebe 第二格,“爱情的灭亡”

der Trauschein-e 结婚证

dazu 对此

der Bauer-n 农民

In unserem Haus wohnten aber auch meine Großeltern und ein Bruder von meinem Vater. 但在我们家也曾住着祖父母和我爸的一个兄弟。

zum ersten Mal 第一次

eigen 自己的,个人的

die Wand-:e 墙壁

zwar… aber… 虽然……但是……

superinteressant 超级有趣

die Journalistin-nen 记者

14-13 Drei Familien(2)

zu viert 四个人

der Altbau-en 老式建筑

Patchwork-Familie 重组家庭

die Beziehung-en 关系,恋爱关系

婚姻状态的单词

  • ledig 单身的,未婚的
  • verheiratet 已婚的
  • geschieden 离异的
  • alleinerzeihend 单亲的
  • verwitwet 丧偶的